top of page
Image by Domenico Loia

大阪から世界へ、世界から日本の架け橋に

世界をつなぐ翻訳のエキスパート

私たちの会社について

千洛翻訳サービスは、お客様のニーズに合わせて高品質な翻訳サービスを提供することに専念しています。私たちは、多言語翻訳の専門家チームを擁し、幅広い分野の翻訳に対応いたします。お客様の大切な文書、論文、映像作品を、正確かつ自然な翻訳でサポートいたします。

私たちは、お客様のニーズを深く理解し、最適な翻訳ソリューションを提供するために、丁寧なコミュニケーションを心がけています。お客様との密接な連携を通じて、翻訳の品質向上に努めています。

また、最新の翻訳技術を活用することで、高品質な翻訳を迅速かつ効率的に提供しています。私たちは、お客様の満足度を第一に考え、常に最高のサービスを提供するために努力しています。

千洛の強み

居家辦公

1

専門性の高い翻訳者

各分野の専門知識を持つ翻訳者が、お客様のニーズに最適な翻訳を提供します。

2

厳格な品質管理

複数回のチェックを行い、高い品質基準を満たした翻訳をお届けします。

3

迅速な納期

お客様のスケジュールに合わせて、迅速な翻訳納期を実現します。

4

柔軟な対応

お客様のご要望に柔軟に対応し、最適な翻訳サービスを提供します。

万全な

品質管理

千洛では、お客様のご要望に応える高品質な翻訳を提供するため、徹底したチェック体制を整えています。品質管理者が全ての翻訳文を細部まで確認し、誤訳や訳抜け、用語の統一だけでなく、表現のブラッシュアップや目的に応じた文章調整も行います。これにより、自然で高品質な訳文を実現します。

Image by Austin Distel
RxSdt_pX6mi55JPfeoF4j.jpg

主な対応言語

35_1.jpg

英語

Flag_of_the_People's_Republic_of_China.svg.png

​中国語

hinomaru.gif

日本語

Flag_of_South_Korea.svg.png

韓国語

Flag_of_France.svg.png

フランス語

ビジネス文書、技術資料、ウェブサイトなど、あらゆる種類の英語翻訳に対応しています。

翻訳分野

千洛翻訳サービスは、多岐にわたる分野の翻訳に対応しています。お客様のビジネスやプロジェクトに合わせて、適切な翻訳サービスを提供いたします。

ビジネス文書

契約書、プレゼンテーション資料、マーケティング資料などのビジネス文書の翻訳に対応しています。

論文

学術論文、研究報告書などの翻訳に対応し、正確かつ自然な翻訳を提供しています。

技術資料

マニュアル、仕様書、特許翻訳など、技術分野の専門的な翻訳を提供しています。

映像作品

映画、ドラマ、アニメーションなどの映像作品の翻訳に対応しています。字幕、吹き替え、ナレーションの翻訳を提供しています。

E_7uWQg23vKYjzBkt-pel.jpg
E_7uWQg23vKYjzBkt-pel.jpg

翻訳プロセス

千洛翻訳サービスでは、お客様に最高の翻訳サービスを提供するために、以下のプロセスで翻訳作業を進めています。

スクリーンショット 2025-01-07 183605.png

会社概要

OVERVIEW

会社名  千洛株式会社

設立   2023年12月

所在地  大阪府大阪市城東区野江3丁目27-7野江1番館403号室

営業時間 平日10:00〜18:00

TEL   050-5477-7651

E-mail  qianluocsy@gmail.com

翻訳料金表

PRICE

日本語

英語

元言語

翻訳言語

単価
(文字/word)

A4×10ページ

日本語

英語

9~27円/文字

60,000~100,000円

英語

日本語

10~30円/ワード

60,000~105,000円

元言語

翻訳言語

単価
(文字/word)

A4×10ページ

日本語

中国語

9~27円/文字

60,000~100,000円

中国語

日本語

10~30円/ワード

60,000~105,000円

1ページあたりの料金は、日本語:400文字、英語:300ワードを基準に算出しております(税別)。
※英語以外の言語の翻訳については、別途お問い合わせください。
※文書内の画像や編集・デザインについては、追加費用をいただく場合がございます。
※コピーライティングに関しては、用途や仕様を確認の上、個別にお見積もりいたします。
※記載の料金は目安であり、文書の専門性、品質要件、レイアウトなどの条件により変動する場合がございます。

御見積りについて

御見積額の算出方法

原文の文字数、納期、品質、専門性、レイアウトなどの要素を基に料金を算出いたします。
御見積時に詳細が不明な場合は、概算料金をご案内いたします。
原文または訳文の文字数が確定した後に、最終的な見積額をお知らせする場合がございます。

ワードカウントの基準(MS Word)

英語やヨーロッパ言語などのシングルバイト言語:「単語数」でカウント
日本語、中国語、韓国語などのダブルバイト言語:「スペースを含めない文字数」でカウント

※カウント対象外:

  • 表内の数字や度量衡など、翻訳・入力が不要な部分

  • マニュアル内の翻訳不要なプログラムコードやユーザーインターフェース部分

お問い合わせ

お電話でのお問い合わせはこちら

受付時間:平日(月~金) 10:00~18:00

土日祝日、年末年始はお休みさせていただいております。

050-5477-7651

CONTACT

翻訳・通訳のお見積もりやご相談は以下フォームより送信ください。

土日祝日を除き、一両日中にご回答いたします。

bottom of page